2021 口译基础(厦门大学) 最新满分章节测试答案
- Unit 2 Listening for key words 测试题
- Unit 3 Listening for logic links 测试题
- Unit 4 Gist Interpreting 测试题
- Unit 5 Coping with accents 测试题
- 【作业】Unit 6 Memory Training in Interpreting Unit 6 练习(不计分)
- Unit 6 Memory Training in Interpreting 测试题
- 【作业】Unit 7 Improving Memory Performance Unit 7 练习(不计分)
- Unit 7 Improving Memory Performance 测试题
- Unit 8 General Guidelines of Note-taking 测试题
- 【作业】Unit 8 General Guidelines of Note-taking Unit 8 练习(不计分)
- Unit 9 Layout of Note-taking 测试题
- 【作业】Unit 9 Layout of Note-taking Unit 9 练习(不计分)
- 【作业】Unit 10 Symbols and Abbreviations for Note-taking Unit 10 练习(不计分)
- Unit 10 Symbols and Abbreviations for Note-taking 测试题
- 【作业】Unit 11 Public Speaking: how you sound and how you look Unit 11 练习(不计分)
- Unit 11 Public Speaking: how you sound and how you look 测试题
- Unit 12 Fluency 测试题
- 【作业】Unit 12 Fluency Unit 12 练习(不计分)
- Unit 13 Coherence in Delivery 测试题
- 【作业】Unit 13 Coherence in Delivery Unit 13 练习(不计分)
- Unit 14 Variety in Delivery 测试题
- Unit 15 Accuracy of Delivery 测试题
本答案对应课程为:点我自动跳转查看
本课程起止时间为:2021-09-13到2022-01-10
Unit 2 Listening for key words 测试题
1、 问题:厦门大学口译训练模式是以技能训练为主线训练口译技巧。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
2、 问题:口译过程中不必听懂讲话人所传递的信息。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
3、 问题:在口译的听辨过程中,每个人都应该找到标准的关键词。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
4、 问题:在口译的听辨过程中,我们找到的关键词应出自原文。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
5、 问题:口译关键词必须是名词、动词或者数字。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
Unit 3 Listening for logic links 测试题
1、 问题:逻辑梳理和听辨关键词是彼此独立的两个技能。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
2、 问题:梳理逻辑就是找到并记住逻辑连词,如:因为、所以、但是……
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
3、 问题:在梳理逻辑的过程中,我们不必回顾前文信息。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
4、 问题:许多口译中的技巧,如逻辑梳理,也能在生活当中得到锻炼。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
5、 问题:梳理逻辑和听辨关键词可以帮助译员减轻记忆负担。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
Unit 4 Gist Interpreting 测试题
1、 问题:发言人演讲时,译员应重点关注:
选项:
A:他的用词
B:他要表达的信息
C:他的语气
D:他的表情
答案: 【他要表达的信息】
2、 问题:什么是主旨
选项:
A:中心思想
B:主要信息
C:表达的细节
D:发言人的ppt
答案: 【中心思想;
主要信息】
3、 问题:做主旨练习时,应注意的是:
选项:
A:语言输出简明扼要
B:把握主要信息
C:信息量越多越好
D:抓住逻辑
E:由于有时间限制,语速越快越好
答案: 【语言输出简明扼要;
把握主要信息;
抓住逻辑】
4、 问题:主旨口译练习形式包括:
选项:
A:从A到A语言
B:从B到B语言
C:从A到B语言
D:从B到A语言
答案: 【从A到A语言;
从B到B语言;
从A到B语言;
从B到A语言】
5、 问题:主旨口译的作用:
选项:
A:训练译员关注细节
B:训练译员抓住逻辑
C:训练译员分辨主次信息
D:训练译员精炼表达
答案: 【训练译员抓住逻辑;
训练译员分辨主次信息;
训练译员精炼表达】
Unit 5 Coping with accents 测试题
1、 问题:发言人大部分都很标准,学习口音听辨其实没有必要。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
2、 问题:发言人来自不同的背景,译员不能选择发言人。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
3、 问题:印度口音对于很多英语学习者来说具有很大的挑战。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
4、 问题:英国伦敦东区口音是标准英语
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
5、 问题:学习口音听辨的最佳方式是多接触多模仿。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
【作业】Unit 6 Memory Training in Interpreting Unit 6 练习(不计分)
1、 问题:请听一段中文录音,在听录音时不要记笔记,请根据录音内容逻辑进行记忆,并做无笔记复述及口译。本段录音文本参考并改编自网络资源(http://kekenet.com/read/202009/617123.shtml)
评分规则: 【 在评价时请注意以下要点:吐字清晰、语调自然、语速均匀、音量适中、声音平稳从容、无过多的填充词。另外,还要从陈述流畅度、语言准确度、逻辑连贯度、信息完整度来进行评价。
】
2、 问题:请听一段英文录音,在听录音时不要记笔记,请根据录音内容逻辑进行记忆,并做无笔记复述及口译。本段录音文本参考并改编自网络资源(http://webgate.ec.europa.eu/sr/speech/why-men-hate-shopping)
评分规则: 【 在评价时请注意以下要点:吐字清晰、语调自然、语速均匀、音量适中、声音平稳从容、无过多的填充词。另外,还要从陈述流畅度、语言准确度、逻辑连贯度、信息完整度来进行评价。
】
Unit 6 Memory Training in Interpreting 测试题
小提示:本节包含奇怪的同名章节内容
1、 问题:我们的百科知识一般是存储在 中。
选项:
A:感官记忆
B:瞬时记忆
C:短时记忆
D:长时记忆
答案: 【长时记忆】
2、 问题:在短时记忆阶段,信息一般保留的时间为 。
选项:
A:15-30秒
B:15-30分钟
C:1-2 小时
D:永久
答案: 【15-30秒】
3、 问题:译员在进行口译工作时,需要使用的记忆机制是 。
选项:
A:仅仅需要短时记忆
B:仅仅需要长时记忆
C:同时需要短时记忆和长时记忆
D:都不需要
答案: 【同时需要短时记忆和长时记忆】
4、 问题:良好的记忆能力在口译过程中帮助译员:
选项:
本文章不含期末不含主观题!!
本文章不含期末不含主观题!!
支付后可长期查看
有疑问请添加客服QQ 2356025045反馈
如遇卡顿看不了请换个浏览器即可打开
请看清楚了再购买哦,电子资源购买后不支持退款哦