2020 翻译理论与实践(华南农业大学)1452009481 最新满分章节测试答案
本答案对应课程为:点我自动跳转查看
本课程起止时间为:2020-03-02到2020-07-13
本篇答案更新状态:已完结
第一章: 翻译概论 Test 1
1、 问题:翻译既是一门艺术,也是一门科学。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
2、 问题:奈达提出了“神似”的翻译标准。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
3、 问题:所谓意译,指忠实于原文内容而不拘泥于原文句型结构、语法形式和修辞手法的翻译方法。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
4、 问题:零翻译通常包括缩略语零翻译、词语零翻译、语句零翻译和语篇零翻译。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
5、 问题:释义法实际上是一种意译法。它是指抛弃原文的具体语言表达形式,采用解释性的方式来翻译原文的意思。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
6、 问题:有些缩略词语音译,具有用词精简而又指意明确的效果。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
7、 问题:翻译就是指翻译行为。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
8、 问题:翻译按其工作方式分为口译和笔译。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
9、 问题:作为翻译标准的“信、达、雅”是傅雷提的。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
10、 问题:直译和意译是最常用的两种翻译方法。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
【作业】第一章: 翻译概论 单元作业1
小提示:本节包含奇怪的同名章节内容
1、 问题:翻译下列句子,注意一词多义。
评分规则: 【 每小题2分,全对得2分,完全错误得0分,半对得1分。
】
2、 问题:•对以下几种翻译策略做出定义,并举几个例子说明
• 直译 意译 音译 形译 释义法
评分规则: 【 评分指导可以为一个概括性的描写, 并且添加实例。
】
第二章:词语意义 Test 2
1、 问题:“词”是比短语小、比音段大的一种结构,可以根据表示方法、表现的思想、或者纯形式范畴而得出不同的定义。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
2、 问题:符号与符号使用者之间的关系是语用关系。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
3、 问题:mother,mum,mummy,mama 和female parent 几个词所表示的概念意义是不相同的。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
4、 问题:“概念意义”是我们运用语言进行交际的过程中表达的最基本的意义。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
5、 问题:内涵意义又称含蓄的意义,是附加在指称意义上的意义。实际上它是指称意义的引申。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
6、 问题:因使用场合的不同,词语会在语言交际中显出不同的“风格意义”。
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
本文章不含期末不含主观题!!
本文章不含期末不含主观题!!
支付后可长期查看
有疑问请添加客服QQ 2356025045反馈
如遇卡顿看不了请换个浏览器即可打开
请看清楚了再购买哦,电子资源购买后不支持退款哦