2022知到答案 商务翻译 最新完整智慧树知到满分章节测试答案
第一章 单元测试
1、 问题:以下关于“翻译”的描述正确而全面的一项是___( )
选项:
A:翻译是一套规则和方法的运用。
B:翻译是沟通人类不同文化的桥梁。
C:翻译是把一种语言的意思用另一种语言表达出来。
D:翻译是从语义到风格两个方面在译入语中再现原语信息。
答案: 【
翻译是从语义到风格两个方面在译入语中再现原语信息。
】
2、 问题:下列哪些因素会影响到译文( )
选项:
A:译者的外语水平
B:译者的母语水平
C:社会语文风气
D:译者的个人文风
E:译者对译文读者的预期
F:译者的综合知识和素养
答案: 【
译者的外语水平
译者的母语水平
译者的个人文风
译者对译文读者的预期
译者的综合知识和素养
】
3、 问题:You know, Linda is a blonde.
你知道,琳达是位金发女郎,不过有点“二”。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【
对
】
4、 问题:Don’t cough more than you can help.
不要咳得比你能忍的更多。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【
错
】
5、 问题:Tom, you’re old enough to know better.
汤姆,你大得能了解更多知识了。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【
错
】
第二章 单元测试
1、 问题: Business English is English with vocabulary of business. ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【
错
】
2、 问题: Everything can be translated into target language. ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【
错
】
3、 问题: We can use the same translation skills in whatever materials for translation. ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【
错
】
4、 问题: We can do translation work well once we understand the meanings of words and expressions in the source language. ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【
错
】
5、 问题: Only when we do translation work word-by-word can the meaning be conveyed in a faithful way. ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【
错
】
6、 问题: What is right about business English? ( )
选项:
A:Business English is different from the other types of Englishes.
B:Business English is ESP, English for specific purpose.
C:Business English is difficult than other Englishes.
D:Business English is no different from any other types of languages.
答案: 【
Business English is ESP, English for specific purpose.
】
7、 问题:Choose from the following the right version for “He (TV viewer) is completely passive and has everything presented to him without any effort on his part”. ( )
选项:
A:电视观众完全是被动的,并从他的方面不做任何努力而使每一样东西呈现在他面前。
B:看电视的人是被动的,他无需做任何努力,电视节目就将一切呈现在他面前。
答案: 【
看电视的人是被动的,他无需做任何努力,电视节目就将一切呈现在他面前。
】
8、 问题: What is/are true about the sayings on translation principles? ( )
选项:
A:Translation should give a complete transcript of the ideas of the original work.
B:The style and manner of writing should be of the same character with that of the original.
C:The translation should have ll the ease of the original composition.
D:Translation should follow exactly to the source language.
答案: 【
Translation should give a complete transcript of the ideas of the original work.
The style and manner of writing should be of the same character with that of the original.
The translation should have ll the ease of the original composition.
】
9、 问题:What are needed for a qualified translator? ( )
选项:
A:Solid foundation for both languages
B:Profound knowledge of culture
C:Encyclopedia and versatile related knowledge
D:Effective learning skills
E:Right attitude
F:Feasible translation competence
答案: 【
Solid foundation for both languages
Profound knowledge of culture
Encyclopedia and versatile related knowledge
Effective learning skills
Right attitude
Feasible translation competence
】
10、 问题: Which versions do you think is right for the sentence “It is good for him to do that. ”?( )
选项:
A:这样做对他有好处。
B:他这样做是一件好事。
答案: 【
这样做对他有好处。
他这样做是一件好事。
】
第三章 单元测试
1、 问题: There is only one way to translate culture-related words and expression, i.e. translationese (音译法). For example, 清明节is translated as “Qingming Festival”. ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【
错
】
本文章不含期末不含主观题!!
本文章不含期末不含主观题!!
支付后可长期查看
有疑问请添加客服QQ 2356025045反馈
如遇卡顿看不了请换个浏览器即可打开
请看清楚了再购买哦,电子资源购买后不支持退款哦