第一章 单元测试

1、 问题:中式英语受汉语思维方式或文化的影响而生搬硬套、拼造出不符合英语表达习惯的英语表达。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【


2、 问题:中国英语是以规范英语为核心,表达中国社会诸领域特有的事物,不受母语干扰和影响,通过音译,借译及语义再生等手段进入英文交际,具有中国特点的词汇,句式和语篇。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

3、 问题:他上课时如履薄冰。( )
选项:
A:He feels like walking on ice while teaching.
B:He feels like walking on eggs while teaching.
答案: 【
He feels like walking on eggs while teaching.

4、 问题:She was very miserable and her heart broke. ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

5、 问题:Because the cost of the medicine was reduced, people all over the country were able to use it in treating with many diseases. ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

第二章 单元测试

1、 问题:The stars twinkled in the transparent clarity of the sky. ( )
选项:
A:繁星在清澈的夜空中闪烁,仿佛透明了一般。
B:繁星在透明清澈的夜空中闪烁。
C:繁星闪烁,夜空清澈得仿佛透明了一般。
答案: 【
繁星闪烁,夜空清澈得仿佛透明了一般。

2、 问题:Listening to classical music is my cup of tea. ( )
选项:
A:我最爱听古典音乐。
B:听古典音乐就像喝一杯茶。
C:听古典音乐是我的业余爱好。
答案: 【
我最爱听古典音乐。

3、 问题:The man can’t be trusted. He is as slippery as an eel.( )
选项:
A:那个人不可信赖。他像鳗鱼一样狡猾。
B:那个人像鳗鱼一样不可信。
C:那个人不可信。他像鳗鱼一样滑。
答案: 【
那个人不可信赖。他像鳗鱼一样狡猾。

4、 问题:The project is an economic albatross from the start. ( )
选项:
A:这个经济项目从一开始就是一个摆脱不了的信天翁。
B:这个项目从一开始就是一个摆脱不了的经济难题。
C:这个项目就是经济信天翁,从一开始就是一个摆脱不了。
答案: 【
这个项目从一开始就是一个摆脱不了的经济难题。

5、 问题:What is learned in the cradle is carried to the grave. ( )
选项:
A:摇篮中学到的知识会带进坟墓里。
B:摇篮中学到的知识竟然被带进坟墓里。
C:幼小所学,终生不忘。
答案: 【
幼小所学,终生不忘。

第三章 单元测试

1、 问题:在实际的文学翻译中,创造性与叛逆性其实是根本无法分隔开来的,它们是一个和谐的有机体。因此,法国文学社会学家埃斯卡皮(Robert Escarpit)提出了一个术语——“创造性叛逆”(creative treason),并说“翻译总是一种创造性的叛逆。” ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【


本门课程剩余章节答案为付费内容
本文章不含期末不含主观题!!
本文章不含期末不含主观题!!
支付后可长期查看
有疑问请添加客服QQ 2356025045反馈
如遇卡顿看不了请换个浏览器即可打开
请看清楚了再购买哦,电子资源购买后不支持退款哦